Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 11:16 - 中文标准译本

16 你们要谨慎,免得你们的心被引诱而偏离,去服事别的神,向它们下拜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 你们要谨慎,免得被迷惑,转而供奉、祭拜其他神明。

参见章节 复制

和合本修订版

16 你们要谨慎,免得心受诱惑,转去事奉别神,敬拜它们,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 你们要谨慎,免得心中受迷惑,就偏离正路,去事奉敬拜别神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 你们要谨慎,免得心中受迷惑,就偏离正路,去事奉敬拜别神。

参见章节 复制

新译本

16 你们要谨慎,免得你们的心受迷惑,你们就偏离了我,去事奉别的神,并且敬拜它们;

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “你们要当心,不要受诱惑而去侍奉其它神明,向它们跪拜。

参见章节 复制




申命记 11:16
29 交叉引用  

“如果你的子民对你犯罪,以致天闭塞不下雨, 当他们向着这地方祷告, 承认你的名, 并因你的惩罚而回转离开他们罪的时候,


他们追求的只是灰烬; 他们的心受了迷惑,使他们偏离正道; 他们不能救自己, 也不会说:“我右手中的,难道不是虚谎之物吗?”


“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐 、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们,


你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。”


耶稣说:“你们要当心,免得被迷惑,因为许多人会以我的名而来,声称‘我就是那一位’,又说‘时候快到了。’你们不要跟从他们。


你要谨慎,不可在他们从你面前被除灭之后,效法他们而陷入圈套;也不可寻求他们的神明,说:“这些民族怎样服事他们的神明,我也要照样做。”


你不可听从那先知或那做异梦之人的话,其实耶和华你们的神是在试验你们,想知道你们是否全心、全灵爱耶和华你们的神。


去服事别的神,向它们下拜,向太阳、月亮或天上的万象下拜,都是我禁止的,


我今天所吩咐你们的一切话语,你不可偏离左右,不可去跟从别的神,服事它们。


也看见了他们的可憎之物,以及他们中间那些木、石、金、银的偶像。


现在恐怕你们中间有人——或男或女,或家族或支派,心思转离耶和华我们的神,去服事那些民族的神明。恐怕你们中间有恶根长出苦毒,


但如果你的心背离,你不肯听从,反而被引诱向别的神下拜,服事它们,


因为我把他们带到我起誓要给他们先祖的那地——流奶与蜜之地,他们吃得饱足,发胖了,就转向别的神去服事它们,而藐视我,破坏我的约。


你们要谨慎,免得忘记你们的神耶和华与你们所立的约,而为自己制造任何形象的雕像,这是你的神耶和华所禁止你的。


你务必谨慎,极力保守你的灵魂,免得忘记你亲眼看到的事,免得那些事在你一生的日子离开你的心。你也要把它们教导给你的子子孙孙。


除我以外,你不可有别的神。


如果你真忘记了耶和华你的神,而跟从别的神,服事它们,向它们下拜,我今天告诫你们:你们必定灭亡。


你们要谨慎,免得有人亏缺了神的恩典;免得有苦毒的根长起来搅扰你们,使许多人因此被污秽了;


因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。


弟兄们,你们要当心,免得你们中间有人存着不信的邪恶之心,以致离开永生的神。


所以,既然那进入神安息的应许还存留,我们就该惧怕,免得我们当中有人看来达不到了。


如果有人自以为是虔诚的,却不克制自己的舌头,反而欺骗自己的心,这个人的虔诚就是虚妄的。


孩子们哪,你们要保守自己远离偶像。


于是那巨龙被摔了下来。它就是那古蛇,被称为魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者们也与它一起被摔了下来。


藉着那些奇迹,就是它被准许在第一只兽面前所行的奇迹,它就迷惑了住在地上的人,告诉住在地上的人,要为那受刀伤却活过来的兽,造一个像。


随后,我看见一些座位,上面坐着人;这些人被赐予了审判的权柄。我又看见那些为耶稣做见证并为神的话语被斩首之人的灵魂,他们没有膜拜那兽或兽像,也没有在自己额上或手上接受那印记。他们都活了过来,并且与基督一同做王一千年。


撒母耳对民众说:“不要害怕。你们虽然做了这一切恶事,但不要偏离耶和华不跟随他,而要全心服事耶和华;


不要偏离耶和华去追随那些虚无之神——它们不能使人得益处、也不能解救人,只是虚无之物。


跟着我们:

广告


广告