Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:42 - 中文标准译本

42 耶和华对我说:“你告诉他们:不要上去,也不要争战,因为我不与你们同在。不然,你们必败在仇敌面前。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

42 但耶和华让我告诉你们,‘不要上去作战,以免被敌人打败,因为我不与你们同在。’

参见章节 复制

和合本修订版

42 耶和华对我说:‘你对他们说:不要上去,也不要争战,因我不在你们中间,恐怕你们在仇敌面前被击败。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

42 耶和华吩咐我说:『你对他们说:不要上去,也不要争战;因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

42 耶和华吩咐我说:『你对他们说:不要上去,也不要争战;因我不在你们中间,恐怕你们被仇敌杀败了。』

参见章节 复制

新译本

42 耶和华对我说:‘你要对他们说:“你们不要上去,也不要作战,因为我不在你们中间,免得你们在仇敌面前被击败。”’

参见章节 复制

圣经–普通话本

42 “但主对我说: ‘你警告他们不要去进攻,因为我不与他们同在。他们必将被仇敌击败。’

参见章节 复制




申命记 1:42
8 交叉引用  

一个人的威胁,会使千人逃跑; 五个人的威胁,会使你们逃跑得所剩无几, 如山顶上的旗杆, 又如冈陵上的旗帜。


我要对你们翻脸,你们将败在仇敌面前,恨你们的人要辖制你们;虽无人追赶,你们也将逃跑。


于是非利士人进攻,以色列人被打败,各人逃回自己的帐篷。那是一场极大的杀戮,以色列的步兵倒毙了三万。


非利士人摆阵迎战以色列人;战斗展开后,以色列人败在非利士人面前,非利士人在战场上击杀了大约四千人。


跟着我们:

广告


广告