Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:37 - 中文标准译本

37 因你们的缘故,耶和华也对我发怒,说:“连你也不能进入那地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 因为你们的缘故,耶和华也向我发怒,说,‘你也不能进入那片土地,

参见章节 复制

和合本修订版

37 耶和华也因你们的缘故向我发怒,说:‘你也不得进入那地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 耶和华为你的缘故也向我发怒,说:『你必不得进入那地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 耶和华为你的缘故也向我发怒,说:『你必不得进入那地。

参见章节 复制

新译本

37 因为你们的缘故,耶和华也向我发怒,说:‘你也不能进入那地;

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 “由于你们的缘故,主对我发怒,说: ‘你也不能进入那块土地,

参见章节 复制




申命记 1:37
12 交叉引用  

然而,耶和华对摩西和亚伦说:“由于你们没有信我,没有在以色列子民眼前尊我为圣,因此你们不能带领这会众进入我赐给他们的那地。”


耶和华就对摩西说:“你把嫩的儿子约书亚带来,他是一个心中有圣灵的人。你要按手在他头上,


你上毗斯迦山顶去吧,向西、向北、向南、向东举目,用你的眼睛观望,因为你不能过这约旦河。


不过你要指派约书亚,要使他坚强、勇敢,因为他要带领这子民过去,他要使他们继承你所观望的那地。”


他对他们说:“我现在已经一百二十岁,不能再出入了,耶和华也对我说:‘你不能过这约旦河。’


你只可以从对面观望那地,但不能进入那里,不能进入我赐给以色列子孙的那地。”


耶和华对他说:“这就是我向亚伯拉罕、以撒、雅各起誓说‘我要赐给你后裔’的那地。我已经让你亲眼看见了,只是你不能过去到那里。”


因你们的缘故,耶和华对我发怒,起誓不许我过约旦河,不让我进入你的神耶和华赐给你为继业的那美地。


因此我将死在这地,不能过约旦河了,而你们即将过去,占有那美地。


跟着我们:

广告


广告