Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




犹大书 1:6 - 中文标准译本

6 并且用永恒的锁链把那些不守本位、离开自己居所的天使拘留在幽暗里,直到那大日子的审判。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 至于不守本分、擅离领地的天使,上帝也用锁链将他们永远囚禁在幽暗里,等候最后审判的大日子到来。

参见章节 复制

和合本修订版

6 至于那些不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日子的审判。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 又有不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。

参见章节 复制

新译本

6 还有,那不守本位擅离自己居所的天使,主就用永远的锁炼把他们拘留在黑暗里,直到那大日子的审判。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我还要提醒你们记住那些不持守统治权擅离故土的天使,主用永恒的桎梏把他们禁闭在黑暗之中,以便在那个伟大的日子里,让他们受到审判。

参见章节 复制




犹大书 1:6
12 交叉引用  

我确实地告诉你们:在那审判的日子,所多玛和格摩拉之地所受的,将要比那城还容易受呢!


那时王要对在左边的人说:‘你们这些被诅咒的人!离开我!进到那已经为魔鬼和他的使者们所预备好的永远的火里去!


忽然,他们喊叫说:“神的儿子啊,我们与你有什么关系?时候来到之前,你就来这里折磨我们吗?”


你们属于你们的父——魔鬼,并且想要随你们父的欲望去做。他从起初就是杀人的,不站在真理之中,因为他里面没有真理。他说虚假之事是出于自己的本性,因为他本来就是个说谎者,并且是说谎者之父。


可是你照着顽固和不悔改的心,为那震怒的日子,就是神公义审判显现的日子,给自己积蓄了震怒。


因为我们不是与血肉之体搏斗,而是与那些统治的、掌权的、管辖这黑暗世界的,以及天上邪恶的属灵势力搏斗。


只保留了对审判的可怕等待,和那将要吞灭敌对者的嫉恨之火。


要知道:既然神没有顾惜那些犯罪的天使,把他们扔进地狱,囚禁在幽暗的坑里,拘留到审判的时候;


那么,主就知道怎样拯救敬神的人脱离试炼,却把不义的人留在惩罚之下,直到审判的日子,


是海中的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星辰,有漆黑的幽暗永远为他们存留。


然后那迷惑他们的魔鬼被丢进烈火和硫磺的湖里,就是那兽和那假先知所在的地方;他们将日夜受折磨,直到永永远远。


他抓住了龙——那古蛇,就是魔鬼撒旦,把它捆绑了一千年。


跟着我们:

广告


广告