Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 7:13 - 中文标准译本

13 他的礼物是:一个银盘,重一百三十谢克尔,一个银碗,重七十谢克尔,都按圣所的谢克尔标准,两个器皿都盛满调了油的细面粉作素祭;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 他的供物是一个重一公斤半的银盘,一个重八百克的银碗,重量都以圣所的秤为准,都盛满作素祭的调了油的细面粉;

参见章节 复制

和合本修订版

13 他的供物是:一个重一百三十舍客勒的银盘,一个重七十舍客勒的银碗,都是按照圣所的舍客勒,里面盛满了调油的细面作素祭;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 他的供物是:一个银盘子,重一百三十舍客勒,一个银碗,重七十舍客勒,都是按圣所的平,也都盛满了调油的细面作素祭;

参见章节 复制

新译本

13 他的供物是一个银盘,重一公斤半,一个银碗,重八百克,都是按圣所的秤;这两样都盛满调油的细面作素祭;

参见章节 复制




民数记 7:13
23 交叉引用  

还有十个底座和底座上的十个盆,


锅、铲子、碗。户兰为所罗门王给耶和华殿制作的这一切器皿,都是用磨亮的铜制作的。


你要做桌子上浇奠用的盘、碟、壶和杯;这些都要用纯金来做。


所有通过数点归入被数之众的人,都要付上这赎价:按圣所的谢克尔标准付上半谢克尔——一谢克尔是二十季拉——这半谢克尔是献给耶和华的供物。


他做了桌子上浇奠用的器具:盘、碟、壶和杯;这些都是纯金的。


伯沙撒酒酣之时,吩咐人把他先王尼布甲尼撒从耶路撒冷的圣殿中取走的金银器皿带来,好让王和他的大臣们、妻子们、妃嫔们都用这些来喝酒。


“当一个人献上素祭为祭物给耶和华时,他要用细面粉作为祭物,其上要浇油,并加上乳香。


你所有的估价,都要按圣所的谢克尔标准,二十季拉为一谢克尔。


你的估价应该是这样:按圣所的谢克尔标准,男子从二十岁到六十岁,估价为五十谢克尔银子;


到那日,马的铃铛上必有“归耶和华为圣”的字样;耶和华殿中的锅必像祭坛前的碗那样。


那向耶和华献上祭物的人,还要献上十分之一伊法细面粉为素祭,用四分之一欣油调和。


还有十分之一伊法细面粉,用四分之一欣压榨的油调和作素祭。


你们要在新月燔祭和同献的素祭、常献的燔祭和同献的素祭,以及照着法规同献的酒祭以外,把这些作为馨香的火祭献给耶和华。


你要每人收取五谢克尔,按圣所的谢克尔标准收取,一谢克尔是二十季拉。


第一天献上礼物的,是犹大支派亚米拿达的儿子拿顺。


一个金勺子,重十谢克尔,盛满了香;


他的礼物是:一个银盘,重一百三十谢克尔,一个银碗,重七十谢克尔,都按圣所的谢克尔标准,两个器皿都盛满调了油的细面粉作素祭;


把他的头放在盘子上,端给女孩,女孩就拿去给她母亲。


女儿受母亲的指使,就说:“请把施洗者约翰的头放在盘子里给我。”


跟着我们:

广告


广告