Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:6 - 中文标准译本

6 “如果她嫁人时,还有所许的愿在身,或者有约束自己的冒失话从她口中说出,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 “倘若有女子出嫁前许了愿或信口起了誓,

参见章节 复制

和合本修订版

6 她若已出嫁,有愿在身,或口中出了约束自己的冒失话,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 她若出了嫁,有愿在身,或是口中出了约束自己的冒失话,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 她若出了嫁,有愿在身,或是口中出了约束自己的冒失话,

参见章节 复制

新译本

6 “如果她已嫁了丈夫,她许愿或嘴里说冒失话约束自己的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 “‘假如她在婚前许了愿,不管是有意的还是无意的,

参见章节 复制




民数记 30:6
6 交叉引用  

神哪,我向你所许的愿在我身上, 我要用感谢祭向你偿还!


或者如果有人出于恶意、出于善意,轻率地随口起誓——无论他在什么事上轻率地起誓,即使当时没有察觉,但他知道后,就在那一件事上有了罪责。


但如果她父亲在听到的那天反对她,她所许的愿和她约束自己的誓约,就全都无效;耶和华也会赦免她,因为她父亲反对了她。


她丈夫听到了,却在听到的那天对她保持沉默,她所许的愿就仍旧有效,她约束自己的誓约也仍旧有效。


她许愿说:“万军之耶和华啊,如果你确实看到了你女仆的苦情,又记念我、不忘记你的女仆、赐给你女仆一个儿子,那么我必把他终生献给耶和华,绝不在他的头上用剃刀。”


跟着我们:

广告


广告