Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:4 - 中文标准译本

4 她的父亲也听到她所许的愿以及她约束自己的誓约,却对她保持沉默,她所许的愿就全都有效,她约束自己的一切誓约也都有效。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 她父亲得知她许的愿或起的誓后没有反对,她许的愿和起的誓就都有效;

参见章节 复制

和合本修订版

4 她父亲听见她所许的愿和约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿和约束自己的话就都有效。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 她父亲也听见她所许的愿并约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话就都要为定。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 她父亲也听见她所许的愿并约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话就都要为定。

参见章节 复制

新译本

4 她父亲若是听见她所许的愿和约束自己的话,却对她默不作声,她所许的一切愿和所说约束自己的话,就为有效。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 如果她的父亲对此默认,她就要履行诺言。

参见章节 复制




民数记 30:4
2 交叉引用  

“一个女人年轻时在她的父家,如果向耶和华许了愿,以誓约来约束自己,


但如果她父亲在听到的那天反对她,她所许的愿和她约束自己的誓约,就全都无效;耶和华也会赦免她,因为她父亲反对了她。


跟着我们:

广告


广告