Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 30:13 - 中文标准译本

13 她所许的任何愿,以及刻苦约束自己的任何誓约,她丈夫都可以使它有效,或者把它废除。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 丈夫有权赞同或否定妻子禁食所许的愿或起的誓。

参见章节 复制

和合本修订版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,丈夫可以坚立,也可以废去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。

参见章节 复制

新译本

13 “妇人所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫都可以确立,也可以废去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “‘丈夫可以承认或废止妻子许下的愿。

参见章节 复制




民数记 30:13
13 交叉引用  

而我在他们患病的时候, 以麻布为衣袍,以禁食刻苦己心, 心中一再祷告。


难道这就是我所喜悦的禁食, 这就是让人刻苦己心的日子吗? 难道是让人像芦苇一样垂着头, 以麻布和灰烬为铺吗? 难道这就是你所谓的禁食, 这就是耶和华所悦纳的日子吗?


“以下是你们永远的律例:每年的七月十日,你们要刻苦己心,无论是本族人还是寄居在你们中间的外人,任何工作都不可做。


“至于七月的第十日,是赎罪日,你们要有神圣的聚会,刻苦己心,把火祭献给耶和华。


这是你们完全休息的安息日,你们要刻苦己心。从这月九日傍晚到次日傍晚,你们要守安息日。”


“七月十日,你们要有神圣的聚会,要刻苦己心,任何工作都不可做。


但如果她丈夫在听到的那天把它们明确废除了,她口中说出的一切,无论是所许的愿还是她的誓约,就全都无效,她丈夫把它们废除了;而耶和华也会赦免她。


她丈夫如果天天对她保持沉默,就使她所许的任何愿或她身上的任何誓约都有效了。她丈夫既然在听到的那天对她保持沉默,就使这些都有效了。


但是我愿你们知道:基督是每一个男人的头,男人是女人的头,而神是基督的头。


并且男人不是为女人而造,女人却是为男人而造。


夫妻同房不可拒绝对方,除非为了有一段时间专心祷告;然后仍要在一起,免得撒旦趁着你们不能自制而试探你们。


跟着我们:

广告


广告