Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 28:7 - 中文标准译本

7 还要为每一只公羊羔同献四分之一欣的酒祭,在圣所中将醇酒的酒祭浇奠给耶和华。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 与每只羊羔一同献上的还有一升酒,要将酒洒在圣所,作为献给耶和华的奠祭。

参见章节 复制

和合本修订版

7 为每只小公羊,要有四分之一欣的浇酒祭;在圣所中,你要将醇酒献给耶和华作浇酒祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 为这一只羊羔,要同献奠祭的酒一欣四分之一。在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 为这一只羊羔,要同献奠祭的酒一欣四分之一。在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。

参见章节 复制

新译本

7 为每只公羊羔,要同献一公升作奠祭的酒;你要在圣所中把醇酒献给耶和华作奠祭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你们还要随同每只羊羔献上1公升酒作为奠祭,用醇酒浇奠圣所里的主。

参见章节 复制




民数记 28:7
17 交叉引用  

与第一只羊羔一同献上的,要有十分之一伊法细面粉与四分之一欣压榨的油调合的素祭,以及四分之一欣酒的酒祭。


这要作为你们世世代代常献的燔祭,在会幕的入口,在耶和华面前——在那里我要与你们相会,在那里向你说话。


你们不可在坛上献异样的香、燔祭、素祭,也不可在坛上浇奠酒祭。


溪谷中的光滑石头是你的份, 它们就是你的命运! 你甚至还向它们浇了酒祭,献了供物。 对这些事,我难道能容忍吗?


祭司们哪,你们要束上麻布哀哭! 在祭坛前事奉的啊,你们要哀号! 事奉我神的啊,你们要来,披上麻布过夜! 因为素祭和酒祭从你们神的殿中都被止住了。


素祭和酒祭从耶和华的殿中断绝了, 事奉耶和华的祭司们都悲恸。


谁知道他不会回转、改变心意、 在他后面留下祝福——献给耶和华你们神的素祭和酒祭?


至于内脏和腿,他要用水洗净。祭司要在祭坛上把这一切烧献为烟作燔祭,是献给耶和华的馨香火祭。


同献的素祭是十分之二伊法调了油的细面粉,作为馨香的火祭献给耶和华;还有酒祭,是四分之一欣的酒。


还要献上半欣的酒为酒祭,作为馨香的火祭献给耶和华。


在燔祭或别的祭物之外,你还要为每只绵羊羔预备四分之一欣的酒作酒祭。


还要献上三分之一欣的酒作酒祭,烧献为馨香之气给耶和华。


还有同献的酒祭,每头公牛要二分之一欣酒,每只公绵羊要三分之一欣酒,每只羊羔要四分之一欣酒。这是一年之中每个月都要献上的新月燔祭。


你们要在常献的燔祭和同献的素祭以外,献上这些无瑕疵的燔祭和同献的酒祭。


这常献的燔祭是在西奈山规定的,是献给耶和华的馨香火祭。


你要在黄昏的时候献第二只羊羔,像早晨的素祭和酒祭一样献上,作馨香的火祭献给耶和华。


然而,即使我被做为奠祭,浇在你们信仰的祭物和服事上,我也欢喜,并且和你们大家一同欢喜;


跟着我们:

广告


广告