Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 24:2 - 中文标准译本

2 巴兰举目,看见以色列按各自的支派安居,神的灵就临到他身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他举目眺望,看见以色列人按支派扎营。上帝的灵降在他身上,

参见章节 复制

和合本修订版

2 巴兰举目,看见以色列人照着支派扎营。上帝的灵就临到他身上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 巴兰举目,看见以色列人照着支派居住。上帝的灵就临到他身上,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 巴兰举目,看见以色列人照着支派居住。 神的灵就临到他身上,

参见章节 复制

新译本

2 巴兰举目,看见以色列人按着支派居住, 神的灵就临到他身上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他向旷野了望,望见以色列人各按支派在那里安营。这时,上帝的灵降在巴兰身上,

参见章节 复制




民数记 24:2
17 交叉引用  

那时,神的灵临到俄德的儿子亚撒利雅身上,


雅各啊,你的帐篷多么美好; 以色列啊,你的帐幕何等华美!


激进派的西门, 还有那出卖耶稣的加略人犹大。


要使病人痊愈,使死人复活,使麻风病人洁净,把鬼魔赶出去。你们无偿地得来,也要无偿地给与。


在那一天,有许多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名做先知传道,奉你的名驱赶鬼魔,奉你的名行了很多神迹吗?’


但不要因为邪灵服从了你们就欢喜,要因为你们的名字已经被记录在天上而欢喜。”


有一个主日,我在灵里,听见我后面有一个大声音,如同号角声,


耶和华的灵临到俄陀聂身上,他就作了以色列的士师。他出去作战,耶和华把亚兰王古珊·利萨田交在他手中,他的手就制伏了古珊·利萨田。


他来到那座山,看哪,有一队先知迎见他。神的灵大大临到他,他就在他们中间说神言。


扫罗就派人去捉拿大卫。他们看见一队先知正在说神言,撒母耳站在前头带领他们。神的灵临到扫罗派来的人身上,他们也说神言。


扫罗就从那里往拉玛的纳约特去。神的灵也临到他身上,他一边走一边说神言,一直来到拉玛的纳约特。


跟着我们:

广告


广告