Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 22:18 - 中文标准译本

18 巴兰回答巴勒的臣仆,说:“即使巴勒把他满屋的金银都给我,我也不能违背我的神耶和华的吩咐,无论做小事还是大事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 巴兰回答说:“巴勒就是把他满屋的金银都给我,我也不能在任何事上违背我的上帝耶和华的命令。

参见章节 复制

和合本修订版

18 巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就是将他满屋的金银给我,我也不能做任何大小的事,违背耶和华-我上帝的指示。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 巴兰回答巴勒的臣仆说:「巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华—我上帝的命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 巴兰回答巴勒的臣仆说:「巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华-我 神的命。

参见章节 复制

新译本

18 巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就算把他满屋的金银给我,但我不论作大事小事,也不能越过耶和华我 神的命令。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 巴兰对他们说: “即使巴勒把他充满金银的漂亮房屋给我,我也不敢违背主—我的上帝的旨意去做任何事,无论这事是大是小。

参见章节 复制




民数记 22:18
14 交叉引用  

但神人对王说:“就算你把你宫殿的一半赐给我,我也不跟你一起回去,不在这地方吃饭喝水。


但米该亚说:“我指着耶和华的永生起誓:耶和华对我说什么,我就说什么。”


但米该亚说:“我指着耶和华的永生起誓:我的神说什么,我就说什么。”


那时,但以理在王面前回应说:“愿你的礼物归自己,愿你的赏赐给别人;然而我要为王读出这文字,并把那释义显明给王。


所以,请你们今晚也住在这里吧,我要知道耶和华还会对我说什么。”


巴兰对巴勒说:“看,我已经来到你这里了。难道现在我就能擅自说什么吗?神把什么话放在我口中,我就说什么。”


巴兰对他们说:“你们今晚在这里过夜吧。我将照着耶和华吩咐我的,回复你们。”于是摩押的首领们就住在巴兰那里。


巴兰回答巴勒说:“我不是告诉过你,耶和华所说的一切我必须遵行吗?”


巴兰回答巴勒:“我不是告诉过你派来见我的那些使者吗?我说:


即使巴勒把他满屋的金银给我,我也不能违背耶和华的吩咐,凭自己的心意做好做歹。耶和华说什么,我就说什么。


彼得对他说:“你的银子和你一起灭亡吧!因为你以为神的恩赐可以用钱买到!


他们声称认识神,却在行为上否认他。他们是可憎恶的、悖逆的,在任何美善的工作上都经不起考验。


我不愿垂听巴兰,反而使他再三祝福你们,这样我解救你们脱离了巴勒的手。


跟着我们:

广告


广告