Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 2:32 - 中文标准译本

32 以上是按父家被数点的以色列子孙;众营按队伍被数点的,总共六十万三千五百五十人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 以上是照家系和队伍统计的各营中的以色列人,共六十万三千五百五十名。

参见章节 复制

和合本修订版

32 以上是以色列人按照各自的父家被数的,在诸营中按照各自的队伍被数的,共有六十万三千五百五十名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 这些以色列人,照他们的宗族,按他们的军队,在诸营中被数的,共有六十万零三千五百五十名。

参见章节 复制

新译本

32 以上是照着他们的父家被数点的以色列人;所有按着他们的队伍在众营中被数点的,共有六十万零三千五百五十人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 以上是按照军队编制以营为单位登记在册的以色列人,总计有603550人。

参见章节 复制




民数记 2:32
6 交叉引用  

以色列子孙从拉美西斯起程往疏割去,除了孩童,步行的男人约有六十万;


所有通过数点归入被数之众的人,每人一比加,按圣所的谢克尔标准,是半谢克尔;二十岁以上的,共六十万三千五百五十人。


被数点的总共有六十万三千五百五十人。


摩西说:“与我一起的民众,步行的男人有六十万,你竟然说要给他们肉吃,吃一整个月?


所有属犹大营、按队伍被数点的,共十八万六千四百人;他们要首先起行。


以上就是被数点的以色列子孙, 共六十万零一千七百三十人。


跟着我们:

广告


广告