Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 12:3 - 中文标准译本

3 摩西为人极其谦卑,超过世上所有的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 其实摩西为人十分谦和,比世上任何人都谦和。

参见章节 复制

和合本修订版

3 摩西为人极其谦和,胜过地面上的任何人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 摩西为人极其谦和,胜过世上的众人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 摩西为人极其谦和,胜过世上的众人。

参见章节 复制

新译本

3 摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 摩西为人极其谦和,是当时世上最谦和的人。

参见章节 复制




民数记 12:3
16 交叉引用  

耶和华扶助卑微人, 使恶人降卑在地。


因为耶和华喜悦他的子民, 他使卑微人以救恩为装饰。


那时,耶和华突然对摩西、亚伦和米利暗说:“你们三个人出来,到会幕那里!”他们三个人就出来。


你们当负起我的轭,向我学,因为我心地柔和、谦卑。这样,你们就将寻得灵魂的安息。


“要对锡安的女儿说 ‘看哪,你的王来到你这里, 是谦和的,骑着驴—— 一头小驴, 就是驴的驹子。’”


谦和的人是蒙福的, 因为他们将继承那地。


我保罗与你们面对面的时候是卑微的,不在你们那里的时候向你们却是大胆的。现在我亲自以基督的温柔与谦和恳求你们:


实际上,我认为自己没有一点赶不上那些“超级使徒”。


我成了愚妄的人,是你们逼我的。其实我应该受到你们的推荐,因为即使我一无所是,我也没有一点赶不上那些“超级使徒”。


我们身为基督的使徒,虽然可以加给你们重担,但是我们在你们当中成了温柔的,就像哺乳的母亲顾惜自己的儿女那样。


到底你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当藉着良好的品行,以智慧的温柔,使自己的行为显明出来;


而应该是心里面内在的人,带着不朽坏的品性,出于谦和、安静的灵;这在神面前是极其贵重的。


跟着我们:

广告


广告