Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 4:4 - 中文标准译本

4 愿我能照着所当说的,把这奥秘显明出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 也求上帝使我能尽自己的本分把这奥秘讲清楚。

参见章节 复制

和合本修订版

4 使我能按着所该说的话将这奥秘显明出来,我为此而被捆锁。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 叫我按着所该说的话将这奥秘发明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 叫我按着所该说的话将这奥秘发明出来。

参见章节 复制

新译本

4 使我照着我所应当说的,把这奥秘显明出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 请祈祷吧,让我能把这奥秘向人们阐述清楚,这是我应该做的。

参见章节 复制




歌罗西书 4:4
10 交叉引用  

主啊,现在求你鉴察他们的威吓,使你的奴仆们能满有胆量地传讲你的话语。


彼得和使徒们回答说:“我们必须顺从神过于顺从人。


因此,我们既然怀有这样的盼望,就大有胆量地行事。


为此,我成了带锁链的特使。请为我祈求,使我能照着应该说的,放胆传道。


你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。


你们的话语总要带着恩惠,像用盐调和过的,好使你们知道该怎样回答每一个人。


跟着我们:

广告


广告