Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 3:25 - 中文标准译本

25 要知道,那行不义的,将要照着他所行的不义来领受回报;主是不偏待人的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 凡作恶的人终必自食恶果,因为上帝不偏待人。

参见章节 复制

和合本修订版

25 行不义的人必受不义的报应;主并不偏待人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 那行不义的必受不义的报应;主并不偏待人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 那行不义的必受不义的报应;主并不偏待人。

参见章节 复制

新译本

25 但那些不义的人,必按他所行的不义受报应。主并不偏待人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 做错事的人最终要为他的错误受到惩罚。主一视同仁地对待你们。

参见章节 复制




歌罗西书 3:25
22 交叉引用  

确实我们都会死去,如同泼在地上的水不能收回,但神不是要取人性命,而是要想出方法不让流亡者一直被驱逐而远离他。


现在,你们要敬畏耶和华,行事谨慎,因为耶和华我们的神没有不义,不偏待人也不接受贿赂。”


“不可在裁决上行不义;不可顾及贫弱者的情面,也不可看重大人物的情面,必须按公义审判你的同胞。


人子将要在他父的荣耀中,与他的天使们一起来临。那时候,他要按照各人的所作所为回报每个人。


那些奸细问耶稣,说:“老师,我们知道你所说所教导的都是对的,你也不顾人的情面,而是按真理教导神的道。


于是彼得就开口说:“我现在真的了解神是不偏待人的,


要知道,神是不偏待人的。


因为我们大家都必须站在基督的审判台前,好使每个人都为自己藉着身体所做的,或善或恶,领受回报。


因为你们知道:每个人,无论是奴隶或是自由人,如果做了什么美善的事,就将从主那里领受这事的回报。


你们做主人的,对奴仆也要这样做,不要威吓他们,因为你们知道,他们和你们同样有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。


裁决的时候,不可顾及情面;无论是对卑微的还是尊贵的,都要一样听讼。不可惧怕任何人,因为裁决属于神。至于对你们太难的案件,可以带来给我,我会听讼。”


因为耶和华你们的神,他是万神之神、万主之主,是伟大、全能、可畏的神,他不顾及情面,也不收取贿赂;


你们做主人的,要公正、公平地对待奴仆,因为你们知道,你们也有一位主人在天上。


不可有人在这事上越轨,对不起他的弟兄,因为关于这一切事,主是报应者,正如我们以前也告诉过、郑重地劝诫过你们。


神既然真是公义的,当主耶稣与他有大能的天使们一起从天上显现的时候,他就要以患难回报那些加患难给你们的人,


如果他亏负过你什么,或现在欠了你什么,请把它算在我的账上。


要知道,那藉着天使所说的话既然是确定的,连一切过犯和悖逆都受到了应得的报应,


你们既然称不偏待人、只按每个人的行为施行审判的那一位为父,就应当怀着敬畏的心,过你们寄居的日子,


这些人满腹抱怨,责怪他人,顺着自己的欲望生活;他们嘴里说夸大的话,为了利益谄媚他人。


跟着我们:

广告


广告