Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 4:7 - 中文标准译本

7 ‘大山哪,你算什么?你必在所罗巴伯面前成为平地!他必搬出那头块石头,就必有欢呼的声音说:恩惠!恩惠归于它!’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 大山啊,你算什么?你必在所罗巴伯面前化为平地。他必搬出那块封殿顶的石头,伴随着欢呼声:愿恩典、恩典归于这殿!’”

参见章节 复制

和合本修订版

7 大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必夷为平地。他安放顶上的那块石头,人就欢呼:‘愿恩惠、恩惠归与这殿!’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上。人且大声欢呼说:『愿恩惠恩惠归与这殿!』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上。人且大声欢呼说:『愿恩惠恩惠归与这殿!』」

参见章节 复制

新译本

7 大山啊!你算得甚么?你在所罗巴伯面前必夷为平地!他必安放那块平顶的石头,必有欢呼的声音说:‘愿恩惠、恩惠归与这殿。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 高山算什么?在所罗巴伯面前那不过是平川大道。他必将把殿顶石安放在圣殿之上,人们要大声欢呼: ‘愿上帝赐福给它!愿上帝赐福给它!’”

参见章节 复制




撒迦利亚书 4:7
38 交叉引用  

群山跳跃如公羊, 冈陵跳跃如羊羔。


群山哪,你为什么跳跃如公羊呢? 冈陵啊,你为什么跳跃如羊羔呢?


工匠所弃绝的石头, 已经成了房角的头块石头。


因为耶和华神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和荣耀; 他为行事纯全的人赐下福份,毫无保留。


所以,主耶和华如此说: “看哪!我在锡安放一块作根基的石头, 是试验过的石头, 是宝贵的房角石,稳固的根基—— 信靠的人必不惊慌。


看哪!我要使你成为 一个崭新、锐利、多齿的打谷器具; 你必脱打、磨碎群山, 又使冈陵如同糠秕。


他站住,撼动大地; 他观看,惊散列国。 亘古的山岭崩裂, 绵延的丘陵塌陷。 这就是他古时的道路。


耶和华的话语又临到我,说:


“所罗巴伯的手奠定了这殿的根基,他的手也必完成这工。”这样你就知道:万军之耶和华派遣了我到你们这里。


耶稣回答他们,说:“我确实地告诉你们:你们如果存着信而不疑惑,不仅能做我对这无花果树所做的,即使对这座山说‘愿你被挪开,被丢进海里去!’事情也将成就。


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


你们难道也没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头;


耶稣注视着他们,说:“那么,经上记的‘工匠所弃绝的石头,它已经成了房角的头块石头’这话是什么意思呢?


一切山谷将被填满, 山岭小丘将被削平; 扭曲的道将要修直, 崎岖的路将要铺平。


这一位就是 ‘被你们工匠所藐视的石头, 它已经成了房角的头块石头。’


既然藉着恩典,就不再本于行为了;否则,恩典就不再是恩典了。


并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石。


这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是 “工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头。”


所有的海岛都逃避了,山岭也不见了。


跟着我们:

广告


广告