Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒迦利亚书 14:6 - 中文标准译本

6 到那日,不会有光,光体都必冻结。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 到那天,将没有光、严寒和冰霜。

参见章节 复制

和合本修订版

6 在那日,必没有光,不会放晴,只有乌云。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 那日,必没有光,三光必退缩。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 那日,必没有光,三光必退缩。

参见章节 复制

新译本

6 到那日,必没有光、寒冷和严霜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 那时,不再有炎热、寒冷和严霜,

参见章节 复制




撒迦利亚书 14:6
24 交叉引用  

光在黑暗中为正直人升起; 他有恩惠、有怜悯、有公义。


天上的星辰和星宿都不发光; 太阳出来时就是黑的, 月亮也不放光。


那时,月亮抱愧,太阳蒙羞, 因为万军之耶和华必在锡安山、在耶路撒冷作王, 并在他的长老们面前显出荣耀。


你们中间谁是敬畏耶和华、 听他仆人声音的呢? 谁是行在黑暗中、 没有亮光的呢? 他就当依靠耶和华的名, 依赖自己的神!


那是黑暗幽冥的日子, 是密云幽暗的日子。 有一个强盛的民族, 如同黎明覆盖群山; 这样的事自古以来未曾有过, 以后万年万代也不会再有。


我要在天上地上行奇事—— 有血、有火、有烟柱。


在耶和华大而可畏的日子来到之前, 太阳要变为黑暗, 月亮要变为血。


这光在黑暗中照耀, 黑暗却没有胜过这光。


我就是光。我来到世上,好让所有信我的人不住在黑暗里。


其实这是先知约珥所说的:


在天上我要显奇事; 在地上我要行神迹—— 有血、有火、有烟雾。


感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业;


并且我们有先知更确切的话语。你们如果留心这些话语,把它当做照耀在暗处的灯,一直到天光破晓、晨星在你们心中升起,你们就做得很好了。


第七位天使吹响号角,天上就有大声音说: “世上的国度已经属于 我们主和他的基督; 他将做王,直到永永远远!”


我将赐能力给我的两个见证人,他们将披着麻衣,做先知传道一千二百六十天。”


跟着我们:

广告


广告