撒迦利亚书 10:2 - 中文标准译本2 家族神像说虚无的话, 占卜者见虚假的象, 又说虚妄的梦,徒劳地安慰人; 因此,人们如羊流离, 他们困苦,因为没有牧人。 参见章节圣经当代译本修订版2 因为神像说的是虚言, 占卜者讲的是谎话, 他们诉说的是假梦, 他们的安慰是空话。 所以人们如迷失的羊, 因无牧人而遭受困苦。 参见章节和合本修订版2 因为家中神像所言的是虚空, 占卜者所见的是虚假, 他们讲说假梦, 徒然安慰人。 所以众人如羊流离, 因无牧人就受欺压。 参见章节新标点和合本 上帝版2 因为,家神所言的是虚空; 卜士所见的是虚假; 做梦者所说的是假梦。 他们白白地安慰人, 所以众人如羊流离, 因无牧人就受苦。 参见章节新标点和合本 - 神版2 因为,家神所言的是虚空; 卜士所见的是虚假; 做梦者所说的是假梦。 他们白白地安慰人, 所以众人如羊流离, 因无牧人就受苦。 参见章节新译本2 因为偶像所说的是空言, 占卜者所见的是虚谎, 他们所说的是假梦, 只给人空洞的安慰。 因此,众人都如羊没有牧人,流离困苦。 参见章节圣经–普通话本2 偶像所言,都是胡言乱语; 术士所见,都是幻像虚景。 他们只会谈论无稽的梦, 他们只能给人空洞的安慰。 人民像羊群一样迷离失道,遭受痛苦, 只因为没有牧人引导他们。 参见章节 |