Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:9 - 中文标准译本

9 其次是阿赫阿人朵多的儿子以利亚撒。他是跟随大卫向非利士人骂阵的三勇士之一。当时非利士人聚集在那里要打仗,以色列人撤退,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 其次是亚哈希人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫向非利士人骂阵。以色列人都撤退了,

参见章节 复制

和合本修订版

9 跟随大卫的三勇士中,其次是亚何亚人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,他们向非利士人骂阵。以色列人上去的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟随大卫的三个勇士向非利士人骂阵,其中有以利亚撒。

参见章节 复制

新译本

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒。从前非利士人在巴斯达闵聚集要争战,与大卫一同去向他们骂阵的三个勇士,其中之一就是以利亚撒;那时以色列人向上撤退,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一,曾跟随大卫向进犯的非利士人挑战。以色列人逃跑了,

参见章节 复制




撒母耳记下 23:9
12 交叉引用  

二月第二班组是阿赫阿人朵代负责,领袖米克罗也在他班组;他的班组有两万四千人。


亚比书、奈曼、亚何亚、


孤身一人会被人制伏,但两个人就能在对手面前站立得住,三股合成的绳子不容易拉断。


“我独自踹酒槽, 万民中没有一人与我在一起。 我在怒气中踹他们, 在怒火中踩踏他们; 他们的血水溅在我的衣服上, 我把全身的衣服都染污了;


我观看,竟没有一人帮助; 我震惊,竟没有一人扶助; 于是我自己的膀臂为我带来了拯救, 我自己的怒火扶助了我。


这时候,所有的门徒都离开他逃跑了。


那非利士人又说:“今天我辱骂以色列的军队。你们派一个人到我这里,让我们对战!”


大卫问站在旁边的人说:“如果有人击杀这非利士人,除掉以色列的羞辱,他会被怎样对待呢?这未受割礼的非利士人是谁,竟敢辱骂永生神的军队!”


无论狮子还是熊,你的仆人都击杀过。这未受割礼的非利士人也必像它们中的一个,因为他辱骂永生神的军队。”


跟着我们:

广告


广告