Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 23:18 - 中文标准译本

18 洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛,是三十勇士之首;他曾挥动长矛杀了三百人,所以和那三勇士一样有名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名,

参见章节 复制

和合本修订版

18 洗鲁雅的儿子,约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的领袖;他曾举枪杀了三百人,就在三个勇士中得了名。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三个勇士的首领;他举枪杀了三百人,就在三个勇士里得了名。

参见章节 复制

新译本

18 洗鲁雅的儿子约押的兄弟亚比筛是三十勇士的首领。他曾挥舞矛枪杀死了三百人,因此他与“三勇士”齐名。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛是这三勇士的首领,他曾用矛杀死三百敌人,与三勇士齐名。

参见章节 复制




撒母耳记下 23:18
11 交叉引用  

其余的人交在他兄弟亚比筛手下,摆阵迎战亚扪人。


亚扪人见亚兰人逃跑,也从亚比筛面前逃跑,逃进城里。于是约押从亚扪人那里撤离,回到耶路撒冷。


大卫分派军兵,三分之一在约押手下,三分之一在洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛手下,三分之一在迦特人伊太手下。王对军兵说:“我也必定与你们一同出战。”


当时洗鲁雅的三个儿子约押、亚比筛和亚撒晖都在那里。亚撒晖腿脚敏捷,如同野羚羊。


亚玛撒没有防备约押手中的刀,约押用那刀刺入他的腹部,他的内脏流在地上;都不用刺第二刀,他就死了。约押和他弟弟亚比筛继续追赶比基利的儿子示巴。


他在三十勇士中最受尊崇,所以成为他们的首领,只是不及那三勇士。


约押和他弟弟亚比筛杀押尼珥,是因他在基遍战场上杀了他们的弟弟亚撒晖。


他们的姐妹是洗鲁雅和娅比盖。 洗鲁雅的儿子是亚比筛、约押、亚撒晖,共三人。


孤身一人会被人制伏,但两个人就能在对手面前站立得住,三股合成的绳子不容易拉断。


跟着我们:

广告


广告