Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 19:28 - 中文标准译本

28 我父的全家,本来就在我主我王面前什么都不是,只不过是该死之人,你却把仆人安排在你筵席上吃饭的人当中。我还有什么权利向王呼求更多呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 我父全家在我主我王面前都是该死的,但王却让我与王同席吃饭,我还能向王要求什么呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 因为我祖全家的人,在我主我王面前都算为死人,王却使仆人在王的席上同人吃饭,我现在向王还能辨理诉冤吗?」

参见章节 复制

新译本

28 因为我祖父全家的人,在我主我王面前都算不得甚么,都不过是该死的人;你却使仆人在你席上与你一同吃饭。我还有甚么权利再向王哀求甚么呢?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我祖父的后代本该在陛下面前俯首受死,是陛下在王的餐桌前给臣一席之地,我还有什么权利再求王的恩典?”

参见章节 复制




撒母耳记下 19:28
12 交叉引用  

你向你仆人所施的一切慈爱和信实,我一点也不配。我先前只带着一根杖过这约旦河,如今我却拥有这两队了。


婢女想:‘唯愿我主我王的话带来安慰,因为我主我王明辨是非,就像神的使者那样。’愿耶和华你的神与你同在!”


王的臣仆约押做这事,是为了扭转局面。我主有智慧,像神使者的智慧那样,明察地上的一切事。”


如果他说:‘我不喜悦你’,看哪,我在这里,就让他照着他看为好的对待我吧!”


王问:“你主人的儿子在哪里?” 洗巴回答王:“看哪,他留在耶路撒冷,因为他说:‘今天以色列家必将我父的王国归还给我。’”


王就对他说:“何必再提你那些事呢?我已经定了:你和洗巴平分田地。”


你和你的儿子,以及你的仆人要为他耕耘田地,带来收成,使你主人的孙子有粮食吃。你主人的孙子米非波设必常与我同席吃饭。”洗巴有十五个儿子,二十个仆人。


米非波设一直住在耶路撒冷,因为他常与王同席吃饭;他的双腿是瘸的。


过了七年,妇人从非利士人之地回来,就去为自己的房屋和田地向王求助。


你这事做得不好。我指着耶和华的永生起誓:你们是该死的,因为你们没有保护耶和华的受膏者你们的主。现在你看看王的长矛和他枕头旁的水瓶在哪里呢?”


跟着我们:

广告


广告