Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 19:22 - 中文标准译本

22 大卫说:“洗鲁雅的儿子们,我与你们有什么相干呢?难道今天你们要与我作对吗?今天在以色列中怎么可以处死人呢?难道我不知道今天我是以色列的王吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 大卫说:“洗鲁雅的儿子,不要管我的事。你今天是在跟我作对。今天在以色列怎么可以处死人呢?难道我不知道今天我是以色列的王吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

22 大卫说:“洗鲁雅的儿子,我与你们有何相干,你们今日要跟我作对吗?今日在以色列中岂可把任何人处死呢?我岂不知今日我是以色列的王吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 大卫说:「洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉,使你们今日与我反对呢?今日在以色列中岂可治死人呢?我岂不知今日我作以色列的王吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 大卫说:「洗鲁雅的儿子,我与你们有何关涉,使你们今日与我反对呢?今日在以色列中岂可治死人呢?我岂不知今日我作以色列的王吗?」

参见章节 复制

新译本

22 大卫说:“洗鲁雅的儿子们啊,我与你们有甚么关系呢?今天你们竟与我作对!今天在以色列中,岂可有人被处死呢?难道我不知道今天我作以色列的王吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 大卫答道: “这与你有什么相干,洗鲁雅的儿子?今天你要对抗我吗?一个以色列人也不会被处死!难道我不知道我是现今的以色列之王吗?”

参见章节 复制




撒母耳记下 19:22
11 交叉引用  

王说:“洗鲁雅的儿子们,我与你们有什么相干呢?如果他这样咒骂是因为耶和华吩咐他‘你要诅咒大卫’,那么谁能说‘你为什么这样做呢?’”


大卫王来到巴户琳,看哪,从那里出来一个扫罗家族的人,名叫示每,是基拉的儿子。他一边出来,一边咒骂,


洗鲁雅的儿子亚比筛对王说:“为什么让这条死狗咒骂我主我王呢?请让我过去,把他的头砍下来!”


我虽然被膏立为王,今天却软弱;这些人——洗鲁雅的儿子们强硬得令我作难。愿耶和华照着恶人所行的恶,报应恶人!”


必有一个宝座因慈爱坚立, 必有一位在大卫的帐篷中凭信实坐在其上, 施行审判,寻求公正,速行公义。


忽然,他们喊叫说:“神的儿子啊,我们与你有什么关系?时候来到之前,你就来这里折磨我们吗?”


但扫罗说:“今天不可杀人,因为今天耶和华在以色列施行了拯救。”


耶和华绝不允许我对耶和华的受膏者下手。现在,去把他头旁的长矛和水瓶拿过来,然后我们就走!”


亚比筛对大卫说:“今天神把你的仇敌交在你手中了。现在,请让我用长矛把他一枪刺透在地,不用第二枪。”


大卫对亚比筛说:“不要杀害他!有谁对耶和华的受膏者下手而能免于罪责呢?”


跟着我们:

广告


广告