Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 17:8 - 中文标准译本

8 户筛说:“你知道,你父亲和他的部下都是勇士,他们现在心里狂怒如野外被夺去幼崽的母熊;况且你父亲是个有经验的战士,不会与军兵在一起过夜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你知道你父亲和他的部下,他们都是勇士,现在他们就像丢了熊崽的母熊一样凶猛。况且你父亲是个身经百战的人,他一定不会跟部下睡在一处。

参见章节 复制

和合本修订版

8 户筛又说:“你知道,你父亲和他的人都是勇士,他们心里恼怒,如同田野中失去小熊的母熊一样;而且你父亲是个战士,必不和百姓一同住宿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 户筛又说:「你知道,你父亲和跟随他的人都是勇士,现在他们心里恼怒,如同田野丢崽子的母熊一般,而且你父亲是个战士,必不和民一同住宿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 户筛又说:「你知道,你父亲和跟随他的人都是勇士,现在他们心里恼怒,如同田野丢崽子的母熊一般,而且你父亲是个战士,必不和民一同住宿。

参见章节 复制

新译本

8 户筛又说:“你知道你父亲和那些跟随他的人都是勇士;他们心里正在恼怒,好象野地里丧子的母熊一样;并且你父亲是个战士,必不会与众人在一起住宿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 你知道,你父亲和他的部下都英勇善战,像被抢走了熊崽的母熊一样凶猛,此外,你父亲本人是个经验老道的将才,他不会夜间与部队住在一起。

参见章节 复制




撒母耳记下 17:8
20 交叉引用  

所有的臣仆都从他身边过去,所有的基利提人、比利提人、迦特人,就是从迦特来跟随他的六百个人,都从王面前过去。


看哪,他现在或躲藏在一个坑中,或躲藏在某个地方。一旦他开始袭击我们的人,听见的就会说:‘跟从押沙龙的军兵遭到了杀戮!’


那三勇士就突破非利士人的防营,从伯利恒城门旁的水窖里打水,提上来带回大卫那里。但大卫不肯喝,而是把水浇奠在耶和华面前,


洗鲁雅的儿子约押的弟弟亚比筛,是三十勇士之首;他曾挥动长矛杀了三百人,所以和那三勇士一样有名。


以利沙回头看着他们,奉耶和华的名诅咒他们。于是有两只母熊从森林里出来,撕碎了其中四十二个孩子。


宁可遇见被夺去幼崽的母熊, 也不要遇见行在愚妄中的愚昧人。


邪恶的管辖者统治贫弱的民众, 就如咆哮的狮子、猛冲的熊。


“看哪,有另一只兽,就是第二只,仿佛一只熊!它用一侧站立,口中的牙齿之间有三根肋骨;有话对它这样说:‘起来,吞吃大量的肉!’


但支派的人对米迦说:“不要再让我们听见你的声音,恐怕有暴躁的人攻击你们,你和你的全家就丧命了!”


仆人中有一个人回应说:“看哪,我见过伯利恒人耶西的一个儿子,他善于弹琴,又是个有能力的勇士,是个战士;他言谈有智慧,身材健美,又有耶和华与他同在。”


这样大卫用投石索和石头胜了那非利士人。大卫手中没有刀,却击倒了那非利士人,杀了他。


你们要查清他躲藏的所有地方,确定后回来见我,我就与你们一同去。如果他在那地方,我就把他从犹大的千家万户中搜出来。”


跟着我们:

广告


广告