撒母耳记下 17:16 - 中文标准译本16 他又说:“现在,你们要迅速派人去告诉大卫:今夜不要在旷野的渡口过夜,一定要过河,免得王和所有随同他的人都被吞灭。” 参见章节圣经当代译本修订版16 并说:“你们现在快派人去通知大卫,告诉他今晚不可在旷野的渡口过夜,务必要渡过约旦河,免得他和随从全军覆没。” 参见章节和合本修订版16 现在你们要急速派人去告诉大卫说:‘今夜不可在旷野的渡口住宿,务要过河,免得王和所有跟随他的百姓都被吞灭。’” 参见章节新标点和合本 上帝版16 现在你们要急速打发人去,告诉大卫说:『今夜不可住在旷野的渡口,务要过河,免得王和跟随他的人都被吞灭。』」 参见章节新标点和合本 - 神版16 现在你们要急速打发人去,告诉大卫说:『今夜不可住在旷野的渡口,务要过河,免得王和跟随他的人都被吞灭。』」 参见章节新译本16 现在你们要赶快派人去告诉大卫:‘今天晚上你不可在旷野的渡口住宿,务要过河,免得王和跟随他的众人都被吞灭。’” 参见章节圣经–普通话本16 现在,要立即向大卫王报讯,告诉他: ‘不要在旷野的渡口过夜,立即渡河,否则,王和随行的人必遭歼灭!’” 参见章节 |