Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 15:21 - 中文标准译本

21 伊太回答王说:“我指着耶和华的永生和我主我王的生命起誓:无论我主我王在什么地方,无论是生是死,仆人都必在那里。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 以太却答道:“我凭永活的耶和华和我主我王的性命起誓,不管我王去哪里,仆人都要誓死追随到底!”

参见章节 复制

和合本修订版

21 以太回答王说:“我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,你的仆人也必在哪里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 以太对王说:「我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,仆人也必在那里。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 以太对王说:「我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,仆人也必在那里。」

参见章节 复制

新译本

21 以太回答王说:“我指着永活的耶和华,在我主我王面前起誓,无论我主我王在甚么地方,或生或死,你仆人也必在那里。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 以太答道: “我指着活着的主向陛下发誓,无论陛下到哪里,你的仆人都将跟你同生共死。”

参见章节 复制




撒母耳记下 15:21
15 交叉引用  

于是大卫对伊太说:“走,你也过去吧!”迦特人伊太就带着他的所有部下和随同家属,都过去了。


以利亚对以利沙说:“你留在这里吧,因为耶和华派我去伯特利。” 以利沙说:“我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我绝不离开你。”于是他们下伯特利去了。


以利亚又对以利沙说:“以利沙,你留在这里吧,因为耶和华派我去耶利哥。” 以利沙说:“我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我绝不离开你。”于是他们来到了耶利哥。


以利亚又对以利沙说:“你留在这里吧,因为耶和华派我去约旦河。” 以利沙说:“我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我绝不离开你。”于是二人继续前行。


但孩子的母亲说:“我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我绝不离开你。”以利沙就起身,跟着她去了。


朋友会时时关爱, 兄弟为患难而生。


朋友太多的人,会受损害; 但有一知己,比兄弟更亲密。


巴拿巴到了,看见神的恩典就感到欢喜,鼓励大家要立定心志,继续靠主,


这时候保罗说:“你们为什么哭,使我心碎呢?我为了主耶稣的名,不仅被捆绑,即使死在耶路撒冷,也都预备好了。”


我这样说,不是为定你们的罪,因为我先前说过:你们常在我们心中,我们甚至可以与你们同生共死。


大卫又起誓说:“你父亲深知我在你眼前蒙恩,就想:‘不要让约拿单知道这事,免得他忧伤。’然而我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我离死只有一步!”


现在,我主啊,我指着耶和华的永生和你的生命起誓:耶和华阻止了你流人的血,阻止了你亲手报仇。愿你的仇敌和那些谋害我主的人都像纳巴尔一样!


跟着我们:

广告


广告