撒母耳记上 4:9 - 中文标准译本9 非利士人哪,你们要坚强,要作大丈夫,免得你们服事希伯来人,就像他们曾服事你们一样。你们要作大丈夫,要战斗!” 参见章节圣经当代译本修订版9 非利士人啊,要刚强,做大丈夫。不然,我们就会成为希伯来人的奴隶,像他们做我们的奴隶一样。我们要做大丈夫,奋力征战。” 参见章节和合本修订版9 非利士人哪,要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。” 参见章节新标点和合本 上帝版9 非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」 参见章节新标点和合本 - 神版9 非利士人哪,你们要刚强,要作大丈夫,免得作希伯来人的奴仆,如同他们作你们的奴仆一样。你们要作大丈夫,与他们争战。」 参见章节新译本9 非利士人哪!你们要刚强,要作大丈夫,免得你们作希伯来人的奴仆,好象他们作过你们的奴仆一样;你们要作大丈夫,作战吧!” 参见章节圣经–普通话本9 非利士人啊,鼓起勇气,拿出大丈夫的气概来!否则你们就得臣服于希伯来人,就像他们过去听命于你们一样。拿出大丈夫的气概去拚杀吧!” 参见章节 |