Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 31:3 - 中文标准译本

3 扫罗遭到猛烈的攻击,弓箭手射中了他,他受到射手的重创。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 扫罗周围战事激烈,他被弓箭手发现后射成重伤,

参见章节 复制

和合本修订版

3 攻击扫罗的战事激烈,弓箭手追上他,他被弓箭手射中,伤势很重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节 复制

新译本

3 战争激烈,扫罗受到猛烈的攻击,弓箭手发现了他,射箭的人射中了他,他的伤势严重;

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 扫罗的周围战斗惨烈。他被敌人的箭射中,受了重伤。

参见章节 复制




撒母耳记上 31:3
6 交叉引用  

弓箭手苦害他,向他射箭,逼迫他。


大卫又问:“情况怎么样?请告诉我!” 他回答:“军兵从战场上逃跑,军兵当中有很多人倒下阵亡,扫罗和他的儿子约拿单也死了。”


那报信的年轻人回答:“我正巧来到基利波山上,看哪,扫罗靠在他的长矛上,战车和骑兵正向他逼近。


大卫就去把扫罗和他儿子约拿单的骸骨从基列-雅比人那里运来;原来,非利士人在基利波山杀死扫罗的日子,把他们挂在伯珊的广场上,后来基列-雅比人从那里把他们偷走了。


那时,有人随意拉弓,射入以色列王铠甲的接缝之间。王对驾战车的说:“你调转过来,把我从阵中带出去!我受了重伤。”


跟着我们:

广告


广告