Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 26:15 - 中文标准译本

15 大卫对押尼珥说:“你不是个大丈夫吗?在以色列中,有谁能与你相比呢?民中有人来要杀害王你的主,你为什么没有保护王你的主呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 大卫说:“你不是勇士吗?在以色列有谁比得上你呢?有人来刺杀你的王你的主,你为何没有保护他呢?

参见章节 复制

和合本修订版

15 大卫对押尼珥说:“你不是个大丈夫吗?以色列中谁能比你呢?百姓中有一个人进来要害死你主你王,你为何没有保护你主你王呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 大卫对押尼珥说:「你不是个勇士吗?以色列中谁能比你呢?民中有人进来要害死王—你的主,你为何没有保护王—你的主呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 大卫对押尼珥说:「你不是个勇士吗?以色列中谁能比你呢?民中有人进来要害死王-你的主,你为何没有保护王-你的主呢?

参见章节 复制

新译本

15 大卫对押尼珥说:“你不是一个男子汉吗?以色列人中有谁能与你相比呢?众民中有一个人来要杀害王你的主,你为甚么没有保护王你的主呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 大卫说: “在以色列,你不是无人能比的勇士吗?为什么保护不了你的国王陛下?有人已经进过你的营,要杀你的国王陛下。

参见章节 复制




撒母耳记上 26:15
5 交叉引用  

王又对他的臣仆说:“难道你们不知道,今天在以色列中有一位领袖、一位伟人倒下了吗?


那时,称为伯提沙撒的但以理一阵惊恐,他的意念使他惶恐。王就开口说:“伯提沙撒啊,不要让这梦和梦的释义使你惶恐!” 伯提沙撒回应说:“我主啊,愿这梦归于那些恨恶你的人,愿梦的释义归于你的敌人!


耶稣回到门徒们那里,看见他们睡着了,就对彼得说:“你们怎么就不能与我一同警醒一个小时呢?


大卫向军兵和尼珥的儿子押尼珥呼叫,说:“押尼珥,你不回应吗?” 押尼珥回应说:“你是谁,竟敢对着王呼叫?”


你这事做得不好。我指着耶和华的永生起誓:你们是该死的,因为你们没有保护耶和华的受膏者你们的主。现在你看看王的长矛和他枕头旁的水瓶在哪里呢?”


跟着我们:

广告


广告