Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 23:25 - 中文标准译本

25 扫罗和他的部下去寻索大卫,有人告诉大卫,他就下到岩石带,留在玛云旷野。扫罗听说了,就去玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 大卫听说扫罗和手下正在搜寻他,便率领部下前往玛云旷野的磐石,住在那里。扫罗得知后,便去玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

和合本修订版

25 扫罗和他的人去寻索大卫。有人告诉大卫,他就下到岩石那里,留在玛云的旷野。扫罗听见了,就在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫;有人告诉大卫,他就下到磐石,住在玛云的旷野。扫罗听见,便在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫;有人告诉大卫,他就下到磐石,住在玛云的旷野。扫罗听见,便在玛云的旷野追赶大卫。

参见章节 复制

新译本

25 扫罗和跟随他的人去寻找大卫。有人告诉大卫,他就下到盘石那里,留在玛云旷野。扫罗听见了,就在玛云旷野追赶大卫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 扫罗率兵搜索,大卫听到风声,逃进玛云旷野,藏在磐石附近。扫罗得到消息,追进玛云旷野。

参见章节 复制




撒母耳记上 23:25
5 交叉引用  

他说: 耶和华是我的岩石、我的要塞、我的救主;


叁孙击杀他们,砍腰断腿,是一场极大的杀戮。然后他下去,住在以坦的岩石穴里。


于是西弗人动身,在扫罗之先回西弗去了。 那时大卫和他的部下在玛云旷野,荒漠南边的亚拉巴。


扫罗在山这边走,大卫和他的部下在山那边走。大卫慌忙躲避扫罗,扫罗和他的部下要围困大卫和他的部下,抓住他们。


于是扫罗返回不追赶大卫,而迎战非利士人去了。因此那地方被称为隔断岩。


跟着我们:

广告


广告