Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:5 - 中文标准译本

5 大卫对约拿单说:“看哪,明天是新月节,我应该与王一同坐席吃饭。但请让我离开,躲藏在田野里,直到后天傍晚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 大卫答道:“明天是初一,我本该跟王一起用餐,请让我躲到田间,直到第三天晚上。

参见章节 复制

和合本修订版

5 大卫对约拿单说:“看哪,明日是初一,我必须与王同席用餐,求你让我去藏在田野,直到第三日傍晚。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 大卫对约拿单说:「明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 大卫对约拿单说:「明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。

参见章节 复制

新译本

5 大卫就对约拿单说:“你看,明天是初一,我本该与王一同坐席。但是,求你容我去藏在田里,直到后天晚上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 大卫说: “看,明天是新月节,我本该陪王一起吃饭。但我想躲到野外去,直到后天晚上。

参见章节 复制




撒母耳记上 20:5
17 交叉引用  

丈夫问:“你为什么要今天去他那里呢?今天既不是新月节,也不是安息日。” 她回答:“请放心。”


其实不是仇敌辱骂我—— 如果是,我还可以承受; 也不是恨我的人在我面前高抬自己—— 如果是,我还可以躲藏。


当在新月时、在满月时, 在我们过节的日子吹响号角!


聪明人看见恶事就会躲藏; 无知的人却前去自招惩罚。


在你们喜乐的日子和所定的节期,以及月初,你们要为你们的燔祭和平安祭吹响号筒。这样,它们就使你们在你们的神面前蒙记念。我是耶和华你们的神。”


“在每个月的第一天,你们要向耶和华献上燔祭:两头公牛、一只公绵羊、七只无瑕疵的一岁公羊羔。


他们因此拿起石头要砸他。耶稣却被隐藏,离开了圣殿。


于是弟兄们立刻送保罗往海边去,赛拉斯和提摩太仍然留在庇里亚。


所以,在吃喝的事上,或在有关节日、月朔或安息日的事上,不要让人评断你们。


约拿单告诉大卫说:“我父亲扫罗想要杀你,所以明天早晨你要小心,留在一个隐秘处躲藏。


约拿单对他说:“明天是新月节,人们会问起你,因为你的座位空着。


第三天,你要赶快下去,到你在出事的日子曾经隐藏的那地方,在伊泽尔磐石旁边等着。


于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。


第二天,就是新月节第二天,大卫的位子还是空着。扫罗就问儿子约拿单:“为什么耶西的儿子昨天、今天都没有来赴宴呢?”


约拿单就对大卫说:“你怎么说,我就为你怎么做。”


如果你父亲问起我,你就说:‘大卫恳求我让他赶回他本乡伯利恒去,因为全家族要在那里举行年祭。’


跟着我们:

广告


广告