Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 20:24 - 中文标准译本

24 于是大卫躲藏在田野里。 到了新月节,王入席要吃饭。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 于是,大卫就躲到田野。初一到了,扫罗王入席吃饭,

参见章节 复制

和合本修订版

24 大卫就去藏在田野。到了初一,王要坐席用餐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。

参见章节 复制

新译本

24 于是大卫在田里藏起来。到了初一,王坐席吃饭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 于是,大卫躲到野外。 新月节那天,扫罗王用膳,

参见章节 复制




撒母耳记上 20:24
12 交叉引用  

吃素食却彼此相爱, 好过吃肥牛却彼此相恨。


有一口干饼却相安无事, 好过满屋筵席却争辩不休。


恶人的祭物尚且可憎, 更何况他献祭时居心不良呢!


实行公义和公正, 比献祭更蒙耶和华悦纳。


因为他们吃的是邪恶之饼, 喝的是残暴之酒。


当你们吃喝的时候,难道不是为自己吃,为自己喝吗?


他们把耶稣从该亚法那里带到总督府,那时是清晨。他们为了不被污秽,能吃逾越节的晚餐,就没有进入总督府。


我和你所说的这些话,看哪,有耶和华在你我之间作证,直到永远。”


王像往常那样坐在他的座位上,座位靠墙;约拿单在对面,押尼珥坐在扫罗旁边,而大卫的位子空着。


大卫对约拿单说:“看哪,明天是新月节,我应该与王一同坐席吃饭。但请让我离开,躲藏在田野里,直到后天傍晚。


跟着我们:

广告


广告