Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 18:16 - 中文标准译本

16 但以色列和犹大都爱大卫,因为是他带领他们出入。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 以色列人和犹大人都爱戴他,因为他带领他们作战。

参见章节 复制

和合本修订版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 但以色列和犹大众人都爱大卫,因为他领他们出入。

参见章节 复制

新译本

16 但是所有的以色列人和犹大人都爱大卫,因为他领导他们出入。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 但以色列和犹大的民众都爱戴大卫,因为他率领他们出征作战。

参见章节 复制




撒母耳记上 18:16
9 交叉引用  

从前扫罗作我们王的时候,带领以色列出入的就是你,耶和华也曾对你说:‘你要牧养我的子民以色列,你要作以色列的领袖。’”


“耶和华我的神哪,如今你立你的仆人为王接替我父亲大卫,但我是个小孩子,不知怎样出入。


犹太人末迪凯的地位仅次于亚哈随鲁王,在犹太人中显为尊贵,得到他众多同胞的喜悦;他一直为自己的民族寻求福份,为自己的族裔呼求平安。


这人要在他们前面出入。他要带领他们出入,以免耶和华的会众像没有牧人的羊群那样。”


可是他们不知道怎样下手,因为民众都倾心听他。


经文士和祭司长们知道这个比喻是针对他们而说的,当时就想下手捉拿耶稣,可是又怕民众。


所以扫罗把大卫从身边调离,立他为千夫长,他就领军出入。


扫罗见他行事极其通达,就惧怕他。


大卫出征,在扫罗派遣他去做的所有事上都通达。扫罗就立他作战士们的统领,这在全体军兵和扫罗的臣仆们眼中都看为好。


跟着我们:

广告


广告