Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 17:27 - 中文标准译本

27 人们就用先前同样的话回答他:击杀这人的,会被如此如此对待。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 他们就把刚才的话一一告诉大卫。

参见章节 复制

和合本修订版

27 百姓照同样的话对他说:“若有人杀了那人,必这样待他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 百姓照先前的话回答他说:「有人能杀这非利士人,必如此如此待他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 百姓照先前的话回答他说:「有人能杀这非利士人,必如此如此待他。」

参见章节 复制

新译本

27 于是众民用以上的那些话回答他说:“如果有人能击杀他,那人必得这样的对待。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 人们把说过的话向他重复一遍,告诉他: “这就是杀死歌利亚的人能得到的奖赏。”

参见章节 复制




撒母耳记上 17:27
2 交叉引用  

以色列人中有人说:“你们看见上来的这人吗?他上来是为了羞辱以色列的。有谁能击杀这人,王必赏赐他极大的财富,并且会把女儿赐给他,还会使他的父家在以色列免除赋税。”


于是转身离开他哥哥,到别人面前问了同样的问题,人们还是以先前同样的话回答他。


跟着我们:

广告


广告