Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 15:34 - 中文标准译本

34 然后撒母耳回拉玛,扫罗也回自己的家,上扫罗的基比亚去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 事后,撒母耳回到拉玛,扫罗也返回基比亚自己的家。

参见章节 复制

和合本修订版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。

参见章节 复制

新译本

34 后来撒母耳回拉玛去,扫罗也上他所住的基比亚自己的家去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 之后,撒母耳前往拉玛,扫罗则回到家乡基比亚。

参见章节 复制




撒母耳记上 15:34
4 交叉引用  

第二天清晨,他们早早起来,在耶和华面前敬拜,然后回拉玛他们的家去了。以利加拿与他的妻子哈娜同寝,耶和华记念哈娜,


扫罗也回基比亚自己的家去了,那些心里被神感动的勇士们,也与扫罗一同去了。


使者们来到扫罗的基比亚,把这事说给民众听,全体民众就放声大哭。


然后返回拉玛,因为他的家在那里;他也在那里审理以色列,并且在那里为耶和华筑了一座祭坛。


跟着我们:

广告


广告