Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:13 - 中文标准译本

13 约拿单手脚并用爬了上去,替他拿兵器的跟在后面。非利士人在约拿单面前仆倒,拿兵器的跟在后面杀死他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 于是,约拿单就爬上去击杀非利士人,拿兵器的人紧随其后,一同击杀非利士人。

参见章节 复制

和合本修订版

13 约拿单手脚并用爬上去,拿兵器的人跟随他。非利士人仆倒在约拿单面前,拿兵器的人跟着他,杀死他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 约拿单就爬上去,拿兵器的人跟随他。约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随着杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 约拿单就爬上去,拿兵器的人跟随他。约拿单杀倒非利士人,拿兵器的人也随着杀他们。

参见章节 复制

新译本

13 约拿单手脚并用地爬了上去,替他拿武器的人跟着他。非利士人在约拿单面前倒下,替他拿武器的也跟在后面把他们杀死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 约拿单手脚并用,攀上隘口,拿兵器的兵紧跟在他的后面。约拿单击倒非利士人,拿兵器的兵就跟上杀掉他们。

参见章节 复制




撒母耳记上 14:13
10 交叉引用  

是的,藉着你,我冲向敌军; 藉着我的神,我跃过墙垣。


那么,对这些事我们要怎么说呢? 神如果支持我们,谁还能反对我们呢?


耶和华会使那些起来攻击你的仇敌败在你面前;他们从一条路出来攻击你,却将在你面前从七条路逃跑。


如果不是他们的磐石卖了他们, 不是耶和华把他们交了出去, 一个敌人怎能追赶他们千人, 两个敌人怎能使他们万人逃跑呢?


灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,从软弱中得以刚强,在战争中得以强大,击败了外国的军队。


你们一人能追赶千人,因为是耶和华你们的神照着他向你们所应许的,亲自为你们争战。


他赶快呼唤替他拿兵器的年轻人,对他说:“拔出你的刀来,把我杀了!免得人们论到我说:‘一个女人杀了他。’”于是那年轻人把他刺死了。


守军中有人向约拿单和替他拿兵器的喊道:“上我们这里来,让我们教训教训你们!” 约拿单就对拿兵器的说:“跟我上去,因为耶和华已经把他们交在以色列手中了。”


约拿单和替他拿兵器的发起第一次攻击,在大约二十公亩地的范围内,击杀了约有二十人。


跟着我们:

广告


广告