Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 13:10 - 中文标准译本

10 他刚献完了燔祭,看哪,撒母耳来了。扫罗出去迎接他,要向他问安。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 扫罗刚把燔祭献完,撒母耳就来了,扫罗出去迎接他,向他问安。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他刚献完燔祭,看哪,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,向他问安。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 刚献完燔祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,要问他好。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 刚献完燔祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,要问他好。

参见章节 复制

新译本

10 他刚刚献完了燔祭,撒母耳就来到了;扫罗出去迎接他,向他问安。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 扫罗刚刚献完祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他。

参见章节 复制




撒母耳记上 13:10
4 交叉引用  

连过路的也不会说: “愿耶和华的祝福临到你们; 我们奉耶和华的名祝福你们。”


看哪,波阿斯从伯利恒来了,他对收割的人说:“愿耶和华与你们同在!” 他们对他说:“愿耶和华祝福你!”


撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿你蒙耶和华祝福!我已经执行了耶和华的命令。”


纳巴尔的仆人中有一个年轻人告诉纳巴尔的妻子娅比盖说:“看哪,大卫从旷野派遣使者来向我们的主人问安,主人却辱骂了他们。


跟着我们:

广告


广告