Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 10:23 - 中文标准译本

23 他们就跑去,把扫罗从那里带出来。他站在民众中间,比众人高出一头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他们就跑去把扫罗请来。扫罗站在百姓当中,高出众人一头。

参见章节 复制

和合本修订版

23 众人就跑去从那里领他出来。他站在百姓中间,比众百姓高出一个头。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 众人就跑去从那里领出他来。他站在百姓中间,身体比众民高过一头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 众人就跑去从那里领出他来。他站在百姓中间,身体比众民高过一头。

参见章节 复制

新译本

23 他们就跑过去,把他从那里领出来;他站在众人中间,比众人都高出一个头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 人们跑去把扫罗领出来。他站在人群中间,比别的人都高出一头。

参见章节 复制




撒母耳记上 10:23
5 交叉引用  

耶和华神驱逐了那人,又在伊甸园的东边安置了基路伯和四周旋转的火焰之剑,来看守通往生命树的道路。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的容貌和他的高大身材,其实我已经厌弃了他。因为我所看的不像人所看的;人是看眼所见的,耶和华是看内心。”


从非利士营地中出来一个挑战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘又一拃。


便雅悯支派有一个人名叫基士;他是亚比耶的儿子,亚比耶是洗罗的儿子,洗罗是比歌拉的儿子,比歌拉是亚斐亚的儿子,亚斐亚是一个便雅悯人的儿子。基士是个有势力的人。


基士有一个儿子名叫扫罗,是个英俊的青年,以色列人中没有比他更英俊的,而且他比众人高出一头。


跟着我们:

广告


广告