提摩太后书 4:1 - 中文标准译本1 我在神、基督耶稣面前,就是将要审判活人、死人的那一位面前,藉着他的显现和他的国度郑重地劝诫你: 参见章节圣经当代译本修订版1 在上帝和审判活人死人的基督耶稣面前,我凭基督的显现和祂的国郑重嘱咐你: 参见章节和合本修订版1 我在上帝面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度郑重地劝戒你: 参见章节新标点和合本 上帝版1 我在上帝面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你: 参见章节新标点和合本 - 神版1 我在 神面前,并在将来审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和他的国度嘱咐你: 参见章节新译本1 我在 神面前,并且在那将要审判活人死人的基督耶稣面前,凭着他的显现和国度叮嘱你: 参见章节圣经–普通话本1 我在上帝和将审判活人和死人的基督耶稣面前,凭着基督的再现和他的王国郑重地命令你: 参见章节 |