Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 3:14 - 中文标准译本

14 至于你,你当持守所学到、所确信的,因为你知道是从哪些人学的;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 但你要坚守自己所学所信的,因为你知道是跟谁学的,

参见章节 复制

和合本修订版

14 至于你,你要持守所学习的和所确信的,因为你知道是跟谁学的,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 但你所学习的,所确信的,要存在心里;因为你知道是跟谁学的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 但你所学习的,所确信的,要存在心里;因为你知道是跟谁学的,

参见章节 复制

新译本

14 你应当遵守所学和确信的;你知道是跟谁学的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 但是,你应该坚持领受到的教导,你知道那是真实的,因为你知道你可以信任那些教导你的人。

参见章节 复制




提摩太后书 3:14
12 交叉引用  

因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”


虽然有的人判定这一天比那一天重要,但有的人却判定每一天都一样。每个人当在自己理性上确信不疑。


好让他们的心受到安慰,在爱中结合在一起,以致得到由悟性的确信不疑而来的一切丰盛,直到真正认识神的奥秘,就是基督——


因为我们的福音传到你们那里,不仅是藉着话语,也是藉着能力、圣灵和充分的确信。你们知道,为了你们的缘故,我们在你们中间是怎样为人的。


我们之所以也不住地感谢神,是因为你们接受了从我们所听的神的话语,没有把它看做人的话语,而是把它看做神的话语接受了;这确实是神的话语,而且它也正在你们这些信的人里面做工。


你要留意自己和自己的教导,在这些事上要有恒心,因为这样做,不但能救你自己,也能救那些听从你的人。


你要藉着在基督耶稣里的信和爱,把你从我所听到的健全话语,做为规范好好持守。


你要把那些在许多见证人面前从我所听见的,交托给那些忠心可靠、又有能力教导别人的人。


并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。


坚守那合乎教导的信实话语;这是为了要他不但能用健全的教义劝勉人,而且能使那些反对的人知罪。


既然我们的心被血洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信仰近前来;


我们渴望你们每个人都显出同样的殷勤,使你们对所盼望的有完全的确信,一直到底;


跟着我们:

广告


广告