Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 2:23 - 中文标准译本

23 要拒绝愚拙无知的辩论,因为你知道这些只会引起争斗,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 不要参与愚昧无知的辩论,因为你知道这些事只会引起纷争。

参见章节 复制

和合本修订版

23 但要弃绝那愚拙无知的辩论,因为你知道这等事只会引起争辩。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 惟有那愚拙无学问的辩论,总要弃绝,因为知道这等事是起争竞的。

参见章节 复制

新译本

23 你要拒绝愚蠢无知的问难;你知道这些事会引起争论。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 避免愚蠢的争论,因为那只能导致更大的争论。

参见章节 复制




提摩太后书 2:23
7 交叉引用  

也不可关注那些编造的故事和无穷的家谱:这些事只带来疑惑,而无助于神所赐的信仰上的任务。


至于那些不敬神的、像老妇人所编造的故事,你要拒绝。为了敬神,要操练自己,


你要提醒他们这些事,在神面前郑重地劝诫他们:不可在言词上争执,那是毫无益处的,只会败坏听见的人。


至于那些不敬神的空谈,你们要避免,因为说这些话的人将导致更多不敬神的事;


至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。


你们中间的冲突是从哪里来的?争执是从哪里来的?难道不是从你们身体各部分中交战的私欲而来的吗?


跟着我们:

广告


广告