Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太后书 1:5 - 中文标准译本

5 我想起你里面那不虚假的信仰,这信仰先是在你外祖母罗伊丝和你母亲犹妮丝里面,我深信也在你里面。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我记得你那真诚无伪的信心。你外祖母罗以和你母亲友妮基首先有了这信心,我深信你也有。

参见章节 复制

和合本修订版

5 我记得你无伪的信心,这信心先存在你外祖母罗以和你母亲友妮基的心里,我深信也存在你的心里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 想到你心里无伪之信,这信是先在你外祖母罗以和你母亲友妮基心里的,我深信也在你的心里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 想到你心里无伪之信,这信是先在你外祖母罗以和你母亲友妮基心里的,我深信也在你的心里。

参见章节 复制

新译本

5 我记得你心里无伪的信心,这信心原先是在你外祖母罗以和你母亲友尼基心里的,我深信也在你的心里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我想起你真心的信仰,这信仰起初属于你祖母罗以和你母亲友妮基,我相信现在你也有了这信仰。

参见章节 复制




提摩太后书 1:5
25 交叉引用  

哦,耶和华啊, 我确实是你的仆人! 我是你的仆人,是你女仆的儿子。 你已经解开了我的绳索。


耶和华啊,求你垂听我公义的呼声, 留心听我的呼求! 求你倾听我的祷告, 因它不出自欺诈的嘴唇。


他们风闻了我,就顺从我; 外邦人向我卑躬屈膝。


我自出胎胞就被交托给你; 一出母腹,你就是我的神。


当对神说:“你的作为多么可畏! 因你强大的能力,你的仇敌向你卑躬屈膝。


夜间我记起我的歌曲, 我心中默想,灵里仔细省察:


恨耶和华的人将向他卑躬屈膝, 愿他们受罚的日子直到永远。


求你转向我、恩待我; 求你把你的力量赐给你的仆人, 拯救你女仆的儿子。


耶稣看见拿旦业向他走来,就指着他说:“看,一个真正的以色列人!他里面没有诡诈。”


保罗到达代尔贝城,又到了路司得城。当时,那里有一个名叫提摩太的门徒,是一个信主的犹太妇人的儿子,他父亲是希腊人。


其实王知道这些事,我才对王放胆直言。我深信这些事没有一件瞒得过王,因为这不是在角落里做的。


我知道,并且在主耶稣里深信:没有一样东西本身是不洁净的。只是,如果有人认为什么是不洁净的,对他来说,那就是不洁净的。


虽然有的人判定这一天比那一天重要,但有的人却判定每一天都一样。每个人当在自己理性上确信不疑。


我的弟兄们,至于你们,我自己同样深信:你们也满有良善,充满一切知识,又能彼此劝诫。


并且确信不疑:神所应许的,神也能成就。


事实上,我深信: 无论是死、是生、 是天使、是统治者、 是现在的事、是将来的事、是有势力的、


在纯洁、知识、耐心、仁慈中, 藉着圣灵,在不虚假的爱中,


这样吩咐的目的是爱。爱是发自洁净的心、无愧的良心,以及不虚假的信仰。


如果你把这些事向弟兄们指出来,你就是基督耶稣的好仆人,藉着信仰的话语,以及你所跟从的美善教导得着培养。


因这理由,我也正在经受这些苦;然而我并不以为耻,因为我知道我信的是谁,也深信他能保守我所受的托付,直到那日。


并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。


这些人都怀着信仰死去,没有得到那些所应许的,却远远地看见并且欢迎它们,又承认自己在地上是异乡人,是寄居的。


各位蒙爱的人哪,我们即使这样说,还是深信那关于你们的更好之事,并且是有关救恩的,


你们既然藉着顺从真理,使自己的灵魂纯洁,以致有了不虚假的弟兄之爱,就应当以洁净的心,彼此热切地相爱。


跟着我们:

广告


广告