Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:2 - 中文标准译本

2 好使我们能完全敬神、庄重地过平静安稳的生活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 也要为所有的君王和掌权者祷告,使我们可以怀着虔诚、端正的心过和平安宁的生活。

参见章节 复制

和合本修订版

2 为君王和一切在位的,也要如此,使我们能够敬虔端正地过平稳宁静的生活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 为君王和一切在位的,也该如此,使我们可以敬虔、端正、平安无事地度日。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 尤其是要为统治者和当权者祈祷,以便我们可以过上安宁与和平的生活,即充满荣耀和对上帝敬意的生活。

参见章节 复制




提摩太前书 2:2
22 交叉引用  

我们是以色列中和平、忠实的人,你却想要毁灭以色列中一座母亲城。你为什么要吞灭耶和华的继业呢?”


神哪,求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王的儿子!


我儿啊,你当敬畏耶和华和君王, 不要与逆反的人结交!


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


看哪,在耶路撒冷有一个名叫西面的人。这个人又公义又虔诚,一直期待着以色列得蒙安慰;圣灵也在他身上。


他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏神,也受到了犹太全族的赞许。他受一位圣天使的指示:要请你到他家去,听你的话语。”


因此,在神和人面前,我总是尽力存着无愧的良心。


如果有可能,尽量在你们的事上与所有的人和睦。


最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公义的、纯洁的、可羡慕的、高尚的,如果有什么美德,如果有什么可称赞的,这些事你们就当思想;


你们要立定心志安静下来、做自己的事、亲手做工,正如我们曾经吩咐过你们的,


你们要追求与众人和睦,要追求圣洁。任何不圣洁的人,都不能见到主。


跟着我们:

广告


广告