Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 2:10 - 中文标准译本

10 反而要用美善的行为,与称为敬神的女人相宜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 要有善行,这样才配称为敬畏上帝的女人。

参见章节 复制

和合本修订版

10 要有善行,这才与自称为敬畏上帝的女人相称。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 只要有善行,这才与自称是敬上帝的女人相宜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 只要有善行,这才与自称是敬 神的女人相宜。

参见章节 复制

新译本

10 却要以善行作装饰,这才配称为敬畏 神的女人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 而是要用善行使自己充满魅力,这才是自称把自己奉献给上帝的女人该做的更恰当的事。

参见章节 复制




提摩太前书 2:10
15 交叉引用  

力量和尊严是她的衣袍, 她想到将来的日子就欢笑。


愿她享受自己手中的果实, 愿她所做的使她在城门口受称赞!


在约帕有一个女门徒,名叫塔比莎——“塔比莎”翻译出来意思是“羚羊”。她尽做美善工作,常行施舍。


彼得就起身陪他们一起去。到了以后,他们把他领到楼上的房间。所有的寡妇都站在彼得旁边哭,把多卡丝与她们在一起的时候所缝制的衣服和袍子拿给他看。


实际上,我们是神的创作,是为了美善的工作在基督耶稣里被造成的;神早已预备好了美善工作,要我们在其中行事。


女人要以完全的顺服,安静地领受教导。


照样,我也希望女人衣着端庄,以廉耻和自制来装饰自己;不以编发、金饰、珍珠或极其贵重的衣裳来装饰自己,


他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。


这话是信实的。我希望你强调这些事,好让那些信了神的人专心投入美好的工作;这些事对人是好事,是有益处的。


你们在外邦人中,要有良好的品行;这样,当他们诽谤你们是作恶之人的时候,因看到你们美好的行为,就在神临到的日子荣耀神。


既然这一切都要如此被废除,那么,你们应该做什么样的人呢?应该行为圣洁、敬畏神,


我知道你的行为,包括你的爱心、信仰、服事和忍耐,也知道你最近所做的比先前的更多。


跟着我们:

广告


广告