提多书 2:8 - 中文标准译本8 要用无可指责的健全话语,使反对的人在我们的事上因没有坏话可说,就感到羞愧。 参见章节圣经当代译本修订版8 言语纯全、无可指责,让那些反对的人无话可说、自觉羞愧。 参见章节和合本修订版8 言语健全,无可指责,使那反对的人,因说不出我们有什么不好而自觉羞愧。 参见章节新标点和合本 上帝版8 言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。 参见章节新标点和合本 - 神版8 言语纯全,无可指责,叫那反对的人,既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。 参见章节新译本8 言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。 参见章节圣经–普通话本8 要用无可指责的健全语言来传教,让反对的人因找不到错处来指责我们而感到惭愧。 参见章节 |