Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提多书 1:6 - 中文标准译本

6 如果有人是无可指责的;只做一个妇人的丈夫;儿女是信徒,没有被控告为放荡或不服从,你就可以委任。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 做长老的必须无可指责,只有一位妻子,儿女都信主、没有放荡不羁的行为。

参见章节 复制

和合本修订版

6 若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们放荡,不受约束,就可以设立。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 若有无可指责的人,只作一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。

参见章节 复制

新译本

6 如果有人无可指摘,只作一个妻子的丈夫,儿女都信主,也没有人控告他们放荡或不受约束,才可以作长老。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 如果一个人品行无可指责,只有一个妻子,他的孩子又是信徒,并且也没有因为生活放荡、不守规矩而受到指责,他就可以受到任命。

参见章节 复制




提多书 1:6
18 交叉引用  

因为我拣选了他,是要他吩咐他的子孙和后代家族谨守我耶和华的道路,施行公义和公正;好让我耶和华对亚伯拉罕所说的都应验在他身上。”


谨守律法的,是有悟性之子; 结交贪食者的,使他的父亲受辱。


寡妇或被休的妇女,或是被玷污的妓女,这些他都不可娶,只可以娶本族的处女为妻,


祭司不可娶妓女或被玷污的女人,也不可娶那被丈夫休了的女人,因为祭司是归神为圣的。


神难道不是把你们造成一体,又把他的灵分配给了你们吗?神要的是什么呢?是属神的后裔。所以你们当谨守自己的心灵,不可背弃年轻时所娶的妻子。


在犹太王希律的那些日子里,有一个祭司名叫撒迦利亚,属于亚比雅班组。他的妻子也是亚伦的子孙,名叫伊莉莎白。


不要醉酒,醉酒带来放荡,而要被圣灵充满:


弟兄们,我们劝你们:要劝诫懒散的人,安慰胆怯的人,扶助软弱的人,对所有的人都要恒久忍耐。


我们也知道,律法的设立不是为义人,而是为那些不法的和不服的、不敬神的和犯罪的、不圣洁的和亵渎神的、殴打父母的、杀人的、


做执事的只可做一个妇人的丈夫,好好带领儿女和自己的家。


因为实在有许多不服从的、讲虚妄话的、欺骗人的,尤其是那些属于割礼派的人;


以利加拿一行回拉玛自己的家去了,而那孩子留在祭司以利面前事奉耶和华。


这时以利已经很老了,他听说儿子们对以色列众人所做的一切,还听说他们与会幕门口服事的妇女们同睡,


跟着我们:

广告


广告