Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 1:13 - 中文标准译本

13 我认为,只要我还在这帐篷里,就理当用提醒的话来激发你们,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我觉得应当趁着我还在世的时候提醒你们,激励你们,

参见章节 复制

和合本修订版

13 我认为趁我还在这帐棚的时候,应该激发你们的记忆,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我以为应当趁我还在这帐棚的时候提醒你们,激发你们;

参见章节 复制

新译本

13 趁着我还在世上的时候,我认为应当提醒你们,使你们常常警醒,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 我认为,只要我活在这个世上,我就应该提醒你们牢记这些事情。

参见章节 复制




彼得后书 1:13
11 交叉引用  

我的住处好像牧人的帐篷,被拔出、挪走; 我卷起我的性命,像织布的卷布那样; 他把我从织布机上剪断, 一日之间,他使我丧命。


耶和华触动了撒拉铁的儿子犹大省长所罗巴伯的心,约萨达的儿子大祭司约书亚的心,以及所有余剩之民的心,他们就来,为他们的神万军之耶和华的殿宇做工。


是的,我们满怀勇气,更乐意离开这身体,与主同住。


我理当这样思念你们大家,因为你们常把我放在心上;无论我是在捆锁当中,还是在为福音辩护或做见证的时候,你们都是在恩典上与我一同有份。


并且为要认识基督和他复活的大能,要在他的苦难里相契合,效法他的死,


因这理由,我提醒你:要把神的恩赐再如火挑旺起来;这恩赐是藉着我的按手,在你里面的。


你们要顾念那些被囚禁的人,好像与他们一同被囚禁;要记念那些受虐待的人,好像你们自己也是在肉体中受虐待。


所以,虽然你们已经知道这些事,又在你们已有的真理上得了坚固,我还是要不断地提醒你们。


因为我知道我脱离这帐篷的时候快到了,就像我们的主耶稣基督也曾向我指明的。


各位蒙爱的人哪,这已经是我写给你们的第二封信。在这两封信中,我都用提醒的话来激发你们纯洁的意念,


跟着我们:

广告


广告