Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 4:4 - 中文标准译本

4 如今在这些事上,因你们不与他们一起跑进那同样放荡的洪流中,他们就感到奇怪,毁谤你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 如今你们不再和他们同流合污,他们觉得奇怪,就用恶言毁谤你们。

参见章节 复制

和合本修订版

4 在这些事上,他们见你们不与他们同奔放荡无度的路就以为怪,毁谤你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪,毁谤你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪,毁谤你们。

参见章节 复制

新译本

4 他们见你们不再与他们同奔那纵情放荡的路,就觉得奇怪,毁谤你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 现在,当你们不再与他们同流合污、过那种放荡的生活了,他们感到很惊讶,于是便诋毁你们。

参见章节 复制




彼得前书 4:4
11 交叉引用  

“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们洗净杯子、盘子的外面,里面却盛满了贪心和放纵。


没过几天,那小儿子就收拾了一切,往一个遥远的地方去旅行了。他在那里过着放荡的生活,挥霍他的钱财。


但犹太人看见这一群人,就满腔嫉妒,说亵渎的话来反对保罗所讲的。


当他们抗拒、说亵渎话的时候,保罗就抖着衣服对他们说:“你们的血,归在你们自己的头上;我是清白的。从今以后,我要到外邦人那里去。”


我们要行事端正,好像在白昼中那样:不可荒宴、醉酒;不可淫乱、好色;不可纷争、嫉妒。


不要醉酒,醉酒带来放荡,而要被圣灵充满:


你们在外邦人中,要有良好的品行;这样,当他们诽谤你们是作恶之人的时候,因看到你们美好的行为,就在神临到的日子荣耀神。


不过要以温柔、敬畏的心答复,并且持守无愧的良心,以致谁诋毁你们在基督里的良好品行,谁就要在你们受到诽谤的事上蒙羞。


但这些人就像没有理性的动物,生来就是靠本能的,是为了捕捉和宰杀的;他们亵渎自己所不明白的,也将在自己的衰朽中被毁灭。


在他们身上正应验了这真实的俗语:“狗转身回到自己所吐的东西;猪洗干净了又到污泥中打滚。”


但这些人一方面亵渎自己所不知道的事,另一方面对自己本能所知道的事,像没有理性的动物那样;他们就在这些事上被毁灭。


跟着我们:

广告


广告