Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 3:19 - 中文标准译本

19 藉着灵,他也曾去传道给那些被监禁的灵魂,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂还借着圣灵向那些被监禁的灵魂传道,

参见章节 复制

和合本修订版

19 他藉这灵也曾去向那些在监狱里的灵传道,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他借这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,

参见章节 复制

新译本

19 他藉这灵也曾去向那些在监管中的灵宣讲,

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 在这灵中,他去向那些受囚禁的灵传道,

参见章节 复制




彼得前书 3:19
10 交叉引用  

为要开瞎眼之人的眼, 领被囚的出监狱, 领坐在黑暗中的出牢房。


你要对那些被囚的说:‘你们出来吧!’ 对那些在黑暗中的人说:‘你们显现吧!’ 他们沿途必得牧养, 一切光秃的高处也必成为他们的牧场。


主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏抹我, 要我传好消息给卑微的人; 他派遣我去治愈心灵破碎的人, 去宣告被掳的得自由、 被囚的得释放,


因为基督也曾一次为了赎罪而受苦, 就是义的代替不义的, 为要把你们带到神的面前。 照着肉身说,基督固然被处死了; 但照着灵说,他却得以复活了。


就是从前在挪亚建造方舟的那些日子里,在神耐心等待的时候那些不肯信从的灵魂。当时进入方舟,藉着水获救的人很少,只有八个人。


原来福音也是为此而传给了那些死去的人,以致照着肉身说,他们按人的意思被定罪;但照着灵说,却按神的意思活着。


我就俯伏在他的脚前,要敬拜他。可是他对我说:“你要注意,不可这样!我与你和你的弟兄们——那些持守有关耶稣见证的,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!因为有关耶稣的见证,才是预言的灵魂所在。”


当那一千年完结了,撒旦就要从它的监禁中被释放出来。


跟着我们:

广告


广告