Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 2:7 - 中文标准译本

7 这样,对你们信的人来说,他是尊贵的;但是对那些不信的人来说,却是 “工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 所以,这石头对你们信的人而言,是宝贵的;但对那些不信的人而言,却是: “工匠丢弃的石头, 已成了房角石。”

参见章节 复制

和合本修订版

7 所以,这石头在你们信的人是珍贵的;在那不信的人却有话说: “匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以,他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说: 匠人所弃的石头 已作了房角的头块石头。

参见章节 复制

新译本

7 所以这石头,对你们信的人是宝贵的,但对那不信的人,却是 “建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 对于信仰他的人,它是宝贵的,对于不信仰他的人,他是: “被建筑工丢弃的石头, 已变成了最重要的基石。”

参见章节 复制




彼得前书 2:7
26 交叉引用  

到那日, 万军之耶和华对他的余剩之民, 必成为华美荣耀的冠冕;


我必震动万国,万国的财宝都必运来,我要使这殿宇充满荣耀。这是万军之耶和华说的。


‘大山哪,你算什么?你必在所罗巴伯面前成为平地!他必搬出那头块石头,就必有欢呼的声音说:恩惠!恩惠归于它!’”


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


他是启示外邦人的光, 是你子民以色列的荣耀。”


西面祝福他们,并对孩子的母亲玛丽亚说:“看哪,这孩子注定要使以色列中许多人跌倒、许多人兴起,并要成为一个遭受反对的标记,


耶稣注视着他们,说:“那么,经上记的‘工匠所弃绝的石头,它已经成了房角的头块石头’这话是什么意思呢?


他们告诉那妇人说:“现在我们信,不再是因为你的话,而是因为我们亲耳听到了,并且知道这一位真是世界的救主。”


“故此,阿格里帕王啊,我没有悖逆那从天上来的异象。


但是关于以色列人,他却说:“我整天向那悖逆、顶嘴的子民伸出双手。”


愿神救我脱离犹太地区不肯信从的人,也使我为耶路撒冷的这服事可以蒙圣徒们的悦纳,


对灭亡的人,我们是死亡的香气以至于死亡;对得救的人,我们是生命的香气以至于生命。对这些事,到底谁配得上呢?


你们在他里面已经得以满足,他是一切统治者和掌权者的元首;


其实,我们从前也是无知、悖逆、被迷惑的,做各种欲望和享乐的奴仆,活在恶毒和嫉妒中,是可憎恶的,又彼此相恨。


因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。


所以,我们要努力进入那安息,免得有人照着那同样不信从的样式跌落了。


你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,


你们来到那活石面前——他虽然被人弃绝,却是神所拣选、所珍贵的——


并且是 “一块绊脚的石头, 使人绊倒的磐石。” 他们绊倒是因为不肯信从这话语,而这也是被预定的。


跟着我们:

广告


广告