Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 1:21 - 中文标准译本

21 藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你们借着基督信了使祂从死里复活、赐祂荣耀的上帝,所以,你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

和合本修订版

21 你们也因着他而信那使他从死人中复活、又给他荣耀的上帝,好让你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的上帝,叫你们的信心和盼望都在于上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 你们也因着他,信那叫他从死里复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。

参见章节 复制

新译本

21 借着他,你们信那使他从死人中复活、又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 通过耶稣,你们成为让他从死里复活、并赐给他荣耀的上帝的信仰者,因此,你们的信仰和希望寄托在上帝身上。

参见章节 复制




彼得前书 1:21
34 交叉引用  

我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要为着他面前的救恩称谢他。


耶稣前来,对他们说:“天上和地上所有的权柄都赐给我了。


耶稣喊着说:“信我的人,不是信我,而是信派我来的那一位。


“你们心里不要愁烦,要信神,也要信我。


耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。


耶稣说完了这些话,就举目望天,说: “父啊, 时候到了! 愿你荣耀你的儿子, 好让儿子也荣耀你,


父啊, 我在哪里,愿你所赐给我的人也能与我在哪里, 好让他们能看见你所赐给我的荣耀, 因为你在创世以前就爱我了。


父啊, 现在愿你用那荣耀,与你自己一起荣耀我, 那荣耀是世界存在以前我与你一起就有的。


神所差派的那一位,就说神的话语,因为神不靠着量度赐下圣灵。


神却解除了死亡的痛苦,使他复活,因为他本来就不能被死亡辖制。


亚伯拉罕、以撒、雅各的神,也就是我们祖先的神,已经荣耀了他的仆人耶稣。你们竟然把他交出去,并且在彼拉多判定要释放他的时候,在彼拉多面前拒绝了他。


你们杀害了生命的创始者,神却使他从死人中复活了!我们就是这事的见证人。


那么,你们大家和所有以色列子民应当知道:这个人健全地站在你们面前,是藉着拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉上十字架,但是神使他从死人中复活了!


你如果口里承认耶稣是主,心里相信神使他从死人中复活,就将得救。


也是为我们写的;我们信靠使我们的主耶稣从死人中复活的那一位,就将被算为义。


基督与彼列有什么相融呢?信的与不信的有什么关系呢?


为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心,


神愿意在外邦人中,让他们明白什么是这奥秘的荣耀的丰盛;那就是:基督在你们里面,他是荣耀的盼望!


照着我们的救主神、我们的盼望基督耶稣的命令,做基督耶稣使徒的保罗,


正如大家所承认的,敬神的奥秘是极大的: 神以肉身显现, 被圣灵证实, 被天使观看, 被传于万邦, 被世人信仰, 被接在荣耀里。


不过我们看见的是:那暂时比天使低微的耶稣,因着死亡的痛苦被赐予荣耀和尊贵为冠冕,好使他藉着神的恩典,替所有的人尝了死的滋味。


所以,让我们从基督话语的基本原则出发,被神带到那成熟的境界;而不用重新打基础,就如悔改那些致死的行为、对神的信仰、


故此,他也能彻底拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。


他们查考了自己里面基督之灵,当他预言有关基督的苦难和此后的荣耀时,究竟指明的是什么时候、或什么样的情况。


愿颂赞归于神——我们主耶稣基督的父!他照着自己极大的怜悯,藉着耶稣基督从死人中的复活,使我们重生,得着永生的盼望,


耶稣基督已经升天,就在神的右边,天使们、掌权的、有势力的,都服从了他。


跟着我们:

广告


广告